为拍摄一部关于哥伦布美洲探险寻宝的电影,导演塞巴斯蒂安和他的制片人科斯塔来到了玻利维亚,然而他们的剧组却被搅入了当地民众抗议水系统私有化的政治危机当中。 入围2010年多伦多电影节当代世界电影单元,2010年西班牙巴利亚多利德电影节开幕片。
初出茅庐的马里奥在杂技团表演脱口秀,大受欢迎,却因桃色纠葛而被逐出剧团。转入另一家剧团后,马里奥精研演技,创造了墨西哥历史上最知名的喜剧角色——康丁弗拉斯,并渐渐成为墨西哥影剧坛的风云人物,同时也付出无可避免的人生代价。作为墨西哥谐星康丁弗拉斯的传记片,影片精致还原了上世纪五、六十年代的墨西哥人文风貌,令人目不暇接,演员方面则有奥斯卡·贾恩那达《加勒比海盗4》)及美国中生代影视明星迈克尔·因佩里奥利(美版《老男孩》)加盟。
Netflix原创墨西哥影片,在家族旅游时,度假圣地发生一连串不幸时间,身兼丈夫和父亲的佩德罗愈来愈怀疑这些都是邪恶阴谋的一环。
Paul, a composer, retreats to a remote village where his father recently passed away, looking for inspiration. A sudden obsession with the fate of a woman who disappeared 30 years ago will prove more dangerous than he ever imagined. 译文(3): 保罗是一名作曲家,他
一位在情场多次碰壁的女子决定参加单身女性婚恋学习班,她在试图找到心怡夫君的同时也和班上其她女人共同成长,逐渐寻找到真实的自我。
好朋友请他当自己的精子捐赠者,他还遇到了一位与外星球有联系的女子,这名喜剧演员从此找到了人生的新意义
On the rainy night of October 2, 1968, eight characters waiting on a remote bus station for a bus heading to Mexico City start experiencing a strange phenomenon. 译文(2): 1968年10月2日的一个雨夜,八个人在一个偏远的公交车站等待一辆开往墨西哥城的公交车,他们开始经历一个奇怪的现象。
A group of friends obsessed with horror films and monster makeup live in a fantastic dreamworld version of modern day Mexico City. 译文(2): 一群痴迷于恐怖电影和怪物化妆的朋友住在现代墨西哥城的梦幻世界里。
Perico y Emilio, adolescentes casi guapos, son lacras emprendedores y amantes del bajo mundo estudiantil que cojean del mismo pie pues no tienen donde llevar a sus novias para desatar sus más bajas pasiones. En su casa no se puede, en la de ellas menos y