Thrill-seeking teenagers resurrect a demon from his grave and a bloody rampage for revenge begins.@www.molikan.com 译文(3): 寻求刺激的青少年将一个恶魔从坟墓中复活,一场血腥的复仇之旅开始了@www.molikan.com
理查普莱欧在片中饰演一无所有却懂得苦中作乐的艾迪,在当了六年的越战战俘后返家,却发现家庭生活比打战还惨。玛歌基德在片中饰演比佛利山庄的有钱妓女。
A group of kids in Brooklyn form a gang. From this moment on they do everything together. This makes things easier but at the same time they have to face new problems. 译文(3): 布鲁克林的一群孩子组成了一个帮派。从这一刻起,他们一起做每件事。这使事情变得更容易,但同时他们不得不面对新的问题。
School's out...But Bobby's education has just begun. Bobby has had trouble with French at school and so his rich parents hire a winsome 30-year-old tutor to help him with the first subject. The father is not exactly subtle about his interest in
The cases of an undercover police unit composed of young looking officers specializing in youth crime. 译文(2): 由专门处理青少年犯罪问题的看似年轻的警官组成的便衣警察单位的案件。