故事聚焦一位有前科者,他被克里斯平·格洛弗扮演的变态杀手所追踪。
About a handsome young soccer player Jake Graham who believes he is going insane, unable to shake the feeling of being stalked by something, by someone. 译文(2): 关于一个英俊的年轻足球运动员杰克格雷厄姆谁认为他是疯了,无法摆脱的感觉,被跟踪的东西,由某人。
A creative teenage girl is forced to undergo a mind-altering procedure while a virus spreads throughout the globe.@www.lightyear.club 译文(3): 当一种病毒在全球传播时,一个富有创造力的少女被迫接受一个改变思维的程序@www.lightyear.club”
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
本片根据悲惨的真实故事改编。 剧情:在美国历史上曾经爆发了一次到西部淘金的移民大潮,人们从四面八方涌向加利福尼亚。“当纳聚会”就是前往加利福尼亚的又一次长途跋涉之旅,也是惨烈的“死亡之旅”。。。 本片预定于 2010年1月26日上映 真实历史:1846年夏天,数队人马自福特布里奇朝加州进发。在“当纳聚会”开始前不久,由哈斯廷斯本人率领的队伍也出发了,他们计划走捷径。然而,当他们抵达福特布里奇时,却发现哈斯廷斯的队伍早就走了。少了哈斯廷斯这个向导,这群人中有一部分只好选择了更被
He used to be on the bomb squad, but it's not until he transfers out that Chris Mankowski really begins juggling with dynamite. Rape and revenge are just the tip of the iceberg in a twisty tale that brings Los Angeles denizens to life - and occasiona
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
School's out...But Bobby's education has just begun. Bobby has had trouble with French at school and so his rich parents hire a winsome 30-year-old tutor to help him with the first subject. The father is not exactly subtle about his interest in
故事的主人公是一个魔术师,他经常在现场邀请嘉宾与他一起表演看起来很恐怖的魔术,像是把剑穿过嘉宾的身体等等。不过更恐怖的还在后头,那些参与过这种表演的嘉宾,后来都一一死去,死法就跟魔术师曾经表演的一模一样……