Convict Van Duff engineers a large-scale prison break; the six survivors hide out in a forgotten mine working near the prison, then set out on a long, dangerous journey by foot, car, train and truck to retrieve Duff's bank loot. En route, as they tou
原子小子边吃花生酱三明治边进行原子弹试验,他帮助美国联邦调查局打破了敌人的间谍……
Crystal 'Chris' Benson, a single mother in a small New Mexico town, senses a shadowy menace stalking her in the night. She acquires a gun and makes arrangements anticipating her own death, tape-recording a message for her teenage daughter which
迈克尔(保罗·纽曼 Paul Newman 饰)是一位非常优秀的火箭科学家,同时也是国家重点保护的珍贵人才。莎拉(朱丽·安德鲁斯 Julie Andrews 饰)是迈克尔的助手,同时也是他的未婚妻,某日,两人共同前往哥本哈根,去参加在那里举办的研讨会。 在哥本哈根的日子里,迈克尔的行为举止表现的非常的怪异,就连向来能够理解他的莎拉都感到百思不得其解,他的所有诡异行为只有一个解释,那就是他要背叛自己的国家,逃往东德。为了弄清楚事情的真相,莎拉开始了对于迈克尔的调查,哪知道最终,莎拉选择了和迈克尔一
A New York psychiatrist is solicited by government agents in connection with a former patient of his who also happens to be a scientist wanted by certain foreign powers. 译文(2): 纽约的一位精神病医生被政府特工拉拢,因为他以前的一位病人碰巧也是某些外国势力通缉的科学家。
Matt Ballot has returned home after 12 years of hard drinking in all 48 states. His wife managed to raise their 14-year-old daughter and 12-year-old son nicely without his help. Matt is considered a disgrace to the town he came from, and now he finds hims