本剧的主人公是有着10年经验的资深警员Angie Tribeca(Rashida Jones)。Angie是一头「独狼」,说话太直率,因此很难与人相处。她的顶头上司、严肃认真的老警长Chet Atkins(Jere Burns)要求每名警察都必须有一个搭档,Angie对此颇为反感……但她必须接受,于是她的新搭档(Hayes Macarthur)来了。
🏨 #马修米勒 继《哈利本森:大摄影家》,再次揭开上流社会神秘面纱 🏨 再大的咖都被治的服服贴贴,纽约首席饭店的服务管理学 🏨 再现甘迺迪与梦露的风流情史,重回瑰丽酒店事发现场
A look at the trials and tribulations of the Compson family, living in the deep south during the early part of the 20th century. 译文(2): 看看康普森家庭的磨难和苦难,生活在20世纪早期的南方深处。
婚姻是什麼?步入禮堂的王子和公主是否真從此過著幸福快樂的日子? 獲2006Boston Jewish Film Festival與2006Los Angeles Film Festival觀眾票選獎等獎項,由Robert Cary執導的愛情喜劇,搞笑顛覆你對神聖婚姻的想像,探討婚姻的問題與現代人的焦慮。 貧窮的Ira遇到了活潑可人的Abby,倆人一見鍾情的閃電結婚,可惜激情來的也也去的快,很快的,倆人就辦妥的離婚手續,只是八竿子打不著的兩家子與兩人的生活,也在這個短暫的婚姻中改變了,婚
圣诞节将至,一间地处偏远的小木屋里,波特(拉菲·斯波 Rafe Spall 饰)和马特(乔恩·哈姆 Jon Hamm 饰)同坐一桌,用红酒和烤土豆庆祝这个银装素裹的节日。波特沉默寡言,无精打采,而马特却恰恰相反,为了逗波特讲话,他向波特讲述了自己的过去。 曾经的马特是一名“恋爱导师”,他通过摄像头和网络“远程操控”他的客户,让这些平日里无人问津的“宅男”们能够在派对山成功抱得美人归。然而,一场意外让马特决定永远离开这个他经营得风生水起的行当,此间究竟发生了什么?听了马特的叙述,波特终于决定向马特