A documentary on the areas affected by Hurricane Katrina. 译文(2): 有关受飓风卡特里娜影响地区的纪录片。
A divorced man falls in love, but somehow he can't get over his ex-wife. This affects his love life in comic ways. Based on Dan Wakefield's novel. 译文(2): 一个离了婚的男人坠入了爱河,但不知为什么,他无法忘记他的前妻。这以滑稽的方式影响了他的爱情生活。改编自 Dan Wakefield 的小说。
Michael Marler, a ruthless and successful businessman in London returns to his hometown of Liverpool to avenge the death of his father. Excellent melodrama about a man disgusted with both bourgeois and working-class values. It features a towering performa
吉恩在妻子去世后想同加利福尼亚的一位女子佩吉结婚,但遭到父亲的强烈反对;后来母亲死了,吉恩想要父亲做一个看门的职业,也遭到父亲的反对;他又建议老父与他一道去加州,老父却坚持住在纽约。结果吉恩负气离家出走。本片反映了现实生涯中子女如何对待父母,尤其是孤寡老人的问题。另一方面也对社会上广为流传的“子恨父",“父摆架子"的两代人之间在的对立情绪给予了绝妙的讽刺。本片获得奥斯卡最佳编剧、最佳男主角、最佳男配角的提名。
马克·斯坦利饰演了来自弗雷泽伯格这个不知名小镇的典型小镇青年。无聊的小城日子让年轻人唯有寄情于夜间飙车才能找到一丝丝属于年轻的自由与激情。马克像其他人一样早早结婚生子,过着一成不变的日子。当他意识到儿子已经17岁,且马上要步他后尘,过上永远无法逃离的小镇生活的时候,他开走了儿子的车极速狂奔,赌上安稳的生活,想要通过赛车再次体会存在的意义。
珍妮佛琼丝主演的《春风化雨》(Good Morning, Miss Dove,1955)仍然采用传统手法呈现好母亲型女老师形象,透过达夫小姐卧病在床时的一幕幕回忆,交代她在美国小镇一代一代培育英材的感人事迹,流露出同类型电影一贯的温馨和感伤气氛.
到处碰壁的巴比,带着善解人意的女儿相依为命。他们只想与世无争地过着平凡的日子··,然而,一条强悍螽忠诚的斗狗,改变了他们父女的命运,把他们推向人生另一座舞台…… 本片根据真实故事改编,温馨感人,清纯如微风,将一股暖流送入您的心里。
A radio broadcaster, his quaking manservant and an heiress investigate the mystery of a haunted castle in Cuba. 译文(2): 一位广播员,他颤抖的男仆和一位女继承人调查古巴一座闹鬼城堡的秘密。