康纳利扮演一个20年警龄的刑事士官长约翰逊,他负责调查镇子上最近发生的三起猥亵女童的案件。很快有一个小女孩失踪,警队展开了地毯式的搜索,约翰逊在树林里发现了女孩。当天晚上,两名巡逻警员发现了一个名叫巴克斯特的衣冠不整者,浑身是泥,他被怀疑是猥亵犯被扣留起来。约翰逊赶回警局后凭直觉断定是巴克斯特所为,用极端残暴的方式将其殴打致死。事后,在刑事督察长卡特怀德的盘问下,约翰逊潜藏在脑袋里的念头开始迸发。
故事发生在六十年代末期,安妮(克里斯汀·拉蒂 Christine Lahti 饰)和亚瑟(贾德·赫希 Judd Hirsch 饰)是反对越战的激进分子,为了坚持他们的主张,两人表现出了很多过激行为,最终,他们因为在政府实验室里放置炸弹而遭到了当局的通缉和追捕,从此,安妮和亚瑟过起了东躲西藏的流离生活。 丹尼(瑞弗·菲尼克斯 River Phoenix 饰)是安妮和亚瑟的长子,某日,他邂逅了名为罗娜(玛莎·普林顿 Martha Plimpton 饰)的女孩,罗娜的聪慧和机敏令她周身散发着不可抵挡的
Daniel Isaacson attempts to determine the true complicity of his parents Paul and Rochelle Isaacson, who were executed for espionage in the 1950s. The fictionalized story of Daniel, the son of Paul and Rochelle Isaacson, who were executed as Soviet s
Alex Sternberg wakes up with a hangover and no memory of how she ended up in bed with a dead man. She flees, convinced that she has had another blackout and stabbed someone. Her only support, Turner, an ex cop and recovering alcoholic who is unsympathetic
When a brutal murder occurs among the Hasidic Jewish community and looks like an inside job, tough New York cop, Emily Edith (Melanie Griffith), goes undercover as a Hasid to find the culprit. 译文(2): 当一起残忍的谋杀发生在哈西德派犹太人社区,而且看起来像是内部人员所为时,纽约警察艾米丽 · 伊迪丝(
Werner Ernst is a young hospital resident who becomes embroiled in a legal battle between two half-sisters who are fighting over the care of their comatose father. But are they really fighting over their father's care, or over his $10 million estate?
Strip Search follows several parallel stories examining personal freedoms vs. national security in the aftermath of 9/11; two main subplots involve an American woman detained in China and an Arab man detained in New York City. 译文(2): 《脱衣搜索》追踪了几个类似的故事
New York cop Daniel Ciello is involved in some questionable police practices. He is approached by internal affairs and in exchange for him potentially being let off the hook, he is instructed to begin to expose the inner workings of police corruption. Dan
A young district attorney seeking to prove a case against a corrupt police detective encounters a former lover and her new protector, a crime boss who refuse to help him in this gritty crime film. 译文(2): 一个年轻的地区检察官试图证明一个腐败的警察侦探的案件遇到了一个前情人和她的新保护者,一个犯罪
After Duke Anderson is released from prison after ten years for taking the rap for a scion of a Mafia family, he cashes in a debt of honor with the mob to bankroll a caper. 译文(2): 杜克 · 安德森因为为一个黑手党家族的后代背黑锅而入狱十年后,他从黑手党那里兑现了一笔名誉债务,为一场犯罪提供资金。