A mix of celebrity interviews, musical performers, audience participation games, and segments spotlighting real people with extraordinary stories and talents, hosted by comedienne Ellen DeGeneres. 译文(3): 由喜剧演员Ellen DeGeneres主持,包括名人访谈、音乐表演者、观众参与游戏,以及聚
该系列由电影制作人Ryan White和Jessica Hargrave创作,收录了五集,内容是“电视作为一种影响美国人良知的重要媒介的重要性,以及LGBTQ运动如何塑造了电视”。 长达一小时的剧集将探讨主题,包括对同性恋者的厌恶和恐惧,LGBTQ角色的演变以及在电视行业中的流行。 据说将档案影片与“运动的主要参与者”结合在一起,由Janet Mock、 Margaret Cho、Asia Kate Dillon、 Neil Patrick Harris、 Lena Waithe等人讲
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
Entertaining thriller about the perfect girl next door. Beautiful, friendly and a devout churchgoer, she believes in always doing good. but underneath the pleasant exterior is a ruthless woman, determined to get the lifestyle she thinks she deserves.
该片主要聚焦布兰妮与父亲的关系,她希望自由的努力:2008年开始,布兰妮的父亲杰米·斯皮尔斯取得了对她的监管权,即她从财务到各个方面都在父亲的控制之下。去年11月,布兰妮要求取消父亲对自己监管的官司失败,她的律师对法官表示:“我的客户告知我:她害怕她的父亲,如果他保有监管权,她不会再次登上舞台表演。”