译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
Dark comedy about a seaside Punch & Judy man driven to distraction by his social climbing wife and his hatred for the snobbery of local government. He is persuaded to go to the Mayor’s gala evening but it’s all too much for him.
Anthony Hancock gives up his office job to become an abstract artist. He has a lot of enthusiasm, but little talent, and critics scorn his work. Nevertheless, he impresses an emerging very talented artist. 译文(2): 安东尼 · 汉考克放弃了办公室的工作,成为了一名抽象艺术家。他热情洋溢,但
A tontine is established for a dozen children, a tontine being a kind of bet/insurance, money is put in for each to grow with interest and the last survivor is to get the lot. We watch the group dwindle until only two brothers are left. One brother is wat
两位主演在1974年拍摄了两部“相见恨晚”!本版本导演为阿兰·布里吉斯,两位主演仍然是德西卡版本的索菲娅·罗兰、理查德·伯顿... 本片中女主的身份从原先的英国中产阶级家庭妇女而变为嫁到英国多年的意大利女人,每周还会抽出一天时间在社会福利部门参与工作。
After discovering the body of a murdered female agent in their trendy Soho, London nightclub, groovy owners Charles Salt and Christopher Pepper partake in a fumbling investigation and uncover an evil plot to overthrow the government. Can our cool, yet ine
Naive Stanley Windrush returns from the war, his mind set on a successful career in business. Much to his own dismay, he soon finds he has to start from the bottom and work his way up, and also that the management as well as the trade union use him as a t
第二次世界大战的战火在英国燃烧。在远离战场的海滨小镇,银行经理梅因沃林的生活没有因为战争而出现紊乱。清晨,梅因沃林戴着礼帽、衣着整齐、拄着拐杖、提着公文包,神情庄重而绅士,打着招呼,走向银行。梅因沃林身为经理,且又年过花甲,但对自己和工作人员十分严格,助手威尔逊因换一枚变质的鸡蛋迟到一分钟,梅因沃林都要不留情面地予以批评。 银行准时开门营业。银行对面的肉店老板琼斯跑过来告诉梅因沃林一个重大消息:广播正在播报新闻,军方正在招募地方志愿军,协助正规军负责地方防御,凡是18至65岁的男人都可以到本地警
Sir Guy Grand adopts homeless bum Youngman to be heir to his obscene wealth, and immediately begins bringing him into the intricacies of the family business, which is to prey upon people's greed by use of the vast holdings of the Grand empire. They l