As Colonel Nutt is experimenting with explosives, a new janitor is joining his household. The inept janitor proceeds to make life difficult for the rest of staff. Meanwhile, a foreign agent arrives at the house in hopes of getting Col. Nutt's latest
波士顿南部的马萨诸塞州黑社会势力极为猖獗,其中最大的团伙要数弗兰克(杰克•尼科尔森 Jack Nicholson 饰)执掌的爱尔兰黑帮。警方为了剿灭他们,决定派警校毕业生比利(莱昂纳多•迪卡普里奥 Leonardo DiCaprio 饰)潜伏其中做卧底。警官的冷嘲热讽,让曾有过底层生活的比利甚为不爽,他曾希望做堂堂正正的警察,但是在强压之下也只得服从命令,在经过烧杀抢掠的洗礼后,他赢得了弗兰克的信任。与此同时,同是毕业生的科林(马特•达蒙 Matt Damon饰)因为缉私有功,获得了上级的嘉奖,并且正在跟
In Old California, a young Frenchman transporting a chest full of silver travels by stagecoach to San Marino, to complete a complex business deal. The stagecoach is ambushed by a band of men whose leader, a mysterious bandido known as Cisco (Gilbert Rolan
哈罗德·李(约翰·赵 John Cho 饰)喜欢的女孩玛丽娅去了阿姆斯特丹,他决定追随而至,想尽一切办法赢得她的欢心。在机场,卡玛·派特(卡尔·潘 Kal Penn 饰)偶然遇到了他的前女友温妮莎,却惊讶地发现她就要结婚了。卡玛还没上飞机呢,他就和机场的警卫发生了激烈的争吵,差一点误了事,不过两人最终成功地登上了飞机。由于等不及在飞机上那漫长的6个小时,卡玛跑到厕所里自制了一个“无烟器”--骚乱由此引发,“无烟器”被误认成炸弹,而哈罗德和卡玛则不幸地被当成恐怖分子。这场突发事件致使飞机改变了航向,把他们送