艾比是一家婚庆公司的老板,专门为那些第一次婚礼不太顺利的新娘和新郎举办婚礼 艾比的表妹艾米丽想让她和她的军人丈夫丹从海外回来后举行第二次婚礼 艾比很高兴 但丹的哥哥彼得是她的前未婚夫,她在一次失败的、灾难性的婚礼后离开了她 彼得答应丹和艾米丽,他将资助和策划他们的第二次婚礼 在艾比回家之前不会让他知道 她不情愿地同意和彼得一起工作 以便提供完美的婚礼安排 事情已经够复杂了 然后是旧的感情好的坏的接踵而来 使情况进一步复杂化
A teenager is accused of murdering a classmate and claims that she was framed by her best friend. Her mother must try to find the truth. 译文(2): 一名青少年被指控谋杀了一名同学,并声称她是被她最好的朋友陷害的。她母亲必须设法找出真相。
911世贸大厦遇袭之后,美国挫败了多起境内恐怖袭击阴谋 铁路和地铁成了这些阴谋中主要袭击目标 当恐怖袭击真正来临 最好的依靠或许就是身边的乘客
While the show will focus on the band aspect of the trio and their music, it is actually a fictional series where the brothers play a group of government hired undercover spies. 译文(2): 虽然该剧将集中在乐队方面的三人组和他们的音乐,这实际上是一个虚构的系列,其中两兄弟扮演一组政府雇佣的卧底间谍。
琳达-汉密尔顿和朗-普尔曼分别出演两位主角。这一次CW的翻拍版将会由《寻人密探组》(Without a Trace)的珍妮佛-朗文和《兄弟姐妹》(Brother & Sisters)的雪莉-库珀担任编剧,故事的时代背景也会更加具有现代感。 Catherine Chandler是一位正经严肃,专门调查谋杀案的女警官。当年正处于花季的她亲眼目睹了母亲死在两位枪手手下的惨景。本来Catherine也应难逃一劫,但有人,或者是说有什么东西救了她一命。虽然没有人相信她,但Catherine知道突袭