美国华尔街股市大亨戈登·盖柯(迈克尔·道格拉斯 Michael Douglas 饰)在金融界叱咤风云,人人敬畏。在随时随地上演的金融大战中,他总能百战百胜。初出茅庐的纽约大学毕业生巴德·福克斯(查理·辛 Charlie Sheen 饰)野心勃勃,却空有满腔热血而投报无门。 一个偶然的机会,他接触到盖柯,用一个股市内幕情报帮其赚了笔大钱而受到重用,成为盖柯的合伙人之一。在对金钱、美女、上流社会的渴求下,巴德开始利用身边所有的人来刺探一切有利的商业情报,为自己获利。直到在一场收购他父亲所工作的蓝星航空公司的过
一晚,一個年輕學生被漂亮女僵屍變成吸血鬼。起初他都不大相信,但後來得到300歲的老師協助,和"僵屍學─另類人生入門" 手冊,他發現血的味道不太差。當然,他不是真的去咬女人,身為一個好人,他只飲本地屠夫為僵屍而製的特飲──豬血,當一個僵屍獵人手握木樁和銀子彈追蹤他時,麻煩開始大了......
A documentary on the Dixie Chicks in the wake of singer Natalie Maines' anti-George W. Bush statement at a 2003 concert. 译文(2): 2003年,歌手娜塔莉 · 梅因斯(Natalie Maines)在一场音乐会上发表了反对乔治 · W · 布什(George W. Bush)的言论。
One woman's quest to turn personal tragedy into global awareness. 译文(2): 一位女性将个人悲剧转化为全球意识的探索。