It follows the stories and fall out for Maggie Connors, played by French, who doesn't pay attention to the cautionary adage that 'those in glass houses shouldn't throw stones'. 译文(2): 故事跟着故事发展,法国人玛吉 · 康纳斯(Maggie Connors)扮演的角色闹翻了,她
In the second series, Adam goes on a date with a girl who smells like Mum, Jonny starts going out with a much older woman, Mum is forced out of the house by a mouse, Dad starts drying fish in the downstairs mingtian6.com cupboard, neighbour Jim makes a bi
In the second series, Adam goes on a date with a girl who smells like Mum, Jonny starts going out with a much older woman, Mum is forced out of the house by a mouse, Dad starts drying fish in the downstairs cupboard, neighbour Jim makes a birthday cake fo
For the Goodman family, Friday Night Dinner is just like Sunday lunch: just take two days away, add an extra course and you've pretty much got it. Adam and his brother Jonny view Friday night dinner as a necessary annoyance - necessary because t
故事发生在19世纪的伦敦,在那个工业化方兴未艾的钢铁时代,在街头巷尾、在画廊、在充满怀古风情的普通房屋里,拉斐尔前派兄弟会(Pre-Raphaelite Brotherhood)的画家、诗人和评论家正热烈地针砭时弊,探讨艺术,展望人生。这些致力于打破旧习的人,用他们富有激情的「男性浪漫」在人生之路上不断奋斗。阴谋家,不知羞耻,叛逆者,你有时甚至可以这么称呼他们。但他们绝不会放弃自己的追求--为了名誉、金钱、地位、成功、爱情,还有性。制片人用很形象的语言描述本剧为:拿着画板的「明星伙伴」(Entourage
一个复杂的谋杀案故事,在一个与世隔绝的农村里上演着欺骗和贪婪。Maigret询问了一个神秘的丹麦人数小时,CarlAndersen,他也没有认罪。为什么一个钻石商的尸体会出现在他家?他是无辜的,亦或是一个骗子。他美丽却脆弱的妹妹知道些什么?是什么让三寡路口的每个人都如此神秘?Maigret准备去找到他的凶手。
继2016年推出两部根据比利时作家乔治·西默农作品改编的梅格雷探长系列电视电影之后,ITV宣布续订两部该系列电视电影,依旧由“憨豆先生”罗温·艾金森主演,斯图尔特·哈考特编剧,第一部为《十字路口之夜》,第二部为《梅格雷在蒙马特》,预计于2017年播出。
For the Goodman family, Friday Night Dinner is just like Sunday lunch: just take two days away, add an extra course and you've pretty much got it. Adam and his brother Jonny view Friday night dinner as a necessary annoyance - necessary because t
BBC Two确认预订由Ben Elton执笔的喜剧《Upstart Crow》,本剧主要讲述威廉·莎士比亚的生平,将作为BBC在2016年莎翁纪念节的一部分播出。David Mitchell将饰演早年的莎翁;同时出演的还有Harry Enfield、Paula Wilcox、Liza Tarbuck以及Gemma Whelan。故事主线的一部分将来自于莎翁的灵感源泉,Elton说:“我努力站在莎士比亚的角度讲故事,甚至用一只鸡的羽毛做的笔写剧本,一年都没换过内裤。”2016年的莎翁纪念节将会举行一系列活
Will needs inspiration for his new play A Midsummer Night's Dream. Meanwhile, how can he get hold of m.ysgou.ccsome love potion, and where is Bottom going to put that stuffed donkey head? 译文(2): 威尔的新剧《仲夏夜之梦》需要灵感。同时,他要怎么拿到 m.ysgou.ccsome 爱情魔药,还有,