译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
一群矿工在沙漠中意外发现了一种白色的、黏黏的"东西"(the stuff),尝起来甜甜的、很美味,美味到有点儿让人上瘾。于是这种东西被开采出来,包装成雪糕的样子进行销售,并号称“零糖分、零卡路里、质感幼滑、美味大满足”。 the stuff很快俘获了全国消费者的心,大幅占据市场,使其他雪糕销售一落千丈。于是,雪糕行业聘了一个专卖垃圾食品的商人(Garrett Morris饰)去调查这种“东西”到底是什么东西,并去毁灭它。 经过一番努力,Garrett Morris发
A woman's husband is murdered and she and her lover must find the killer or stand accused of doing it themselves. 译文(2): 一个女人的丈夫被谋杀了,她和她的情人必须找到凶手,否则就会被指控是自己干的。
Mr. North, a stranger to a small, but wealthy, Rhode Island town, quickly has rumors started about him that he has the power to heal people's ailments. The rumors are magnified by his tendency to collect negative charges and give shocks to anyone he
她是世界上最后一只孤独的独角兽(米亚·法罗MiaFarrow配音),一直平静地生活在一片美丽的森林里。为了找寻失散的同伴,她毅然离开了熟悉的森林,踏上了寻找同类的旅程。一路上,她与人类朋友一个年轻的魔法师施曼德里克(艾伦·阿金AlanArkin配音)和一个热情的江湖侠女莫利(黛咪·格兰姆斯TammyGrimes配音)结伴同行。途中,变成人类少女的独角兽与李尔王子(杰夫·布里吉斯JeffBridges配音)深深相爱。终于,经历种种磨难与环环险境,他们合力解救出被囚禁的独角兽们。她又回到了属于她的森林里,自由