The adventures of a young woman who moves to New York City from a small town to become an actress. 译文(3): 一位年轻女子从一个小镇搬到纽约市成为一名演员的冒险故事。
Self condemned to the immense and boundless prison of the Mojave desert, Phoenix leads a life of forced isolation, living by himself in a house as far away as possible from the rest of the world. Phoenix does one thing and one thing only: he digs holes. E
尚恩迪龙是一位退休的前MMA格斗手,但运气不好。 不但与妻子离了婚,几乎没有照顾他们的7岁小孩的能力,在财力吃紧及种种生活上的困顿,尚恩不得已与组织在线战斗的地下打斗集团联繫。 来自世界各地的参与者可以通过一个加密的密码连接到该网站观看现场战斗并下注。 这份工作能带来的钱庞大到难以拒绝,尚恩将自己能从谷底翻身的希望全都寄与此,期望这个机会能改善他的一落千丈的自尊心以及乱七八糟的生活。 他不知道的是….地下打斗集团的风俗— 只有获胜者才能存活。
一个活泼的理发师面对一个不法开发商,还要面临自己今后在这个新泽西小镇的不确定性。
乔(马修·派瑞 Matthew Perry 饰)在一间律师事务所里工作,在公司里不受领导待见,工作上又不思进取,因此,乔充其量只能算是一位文职人员。最近,老板指派给了乔一项任务,那就是将一份离婚文件送给住在纽约的名为莎拉(伊丽莎白·赫利 Elizabeth Hurley 饰)的女子。 收到了离婚通知书,莎拉震惊了,她一直觉得,尽管和丈夫戈登(布鲁斯·坎贝尔 Bruce Campbell 饰)身处两地,但他们依然不失为是一对恩爱的模范夫妻,然而,丈夫的背叛白纸黑字就在眼前,根据德州法律,夫妻两人率
可奇(克里斯·卡坦 Chris Kattan 饰)是一个名不见经传的小小兽医,如果说这个男人有什么令人印象深刻的特点的话,那就是他的乐天和善良。一天,许久没有联系的父亲忽然致电可奇,让可奇没有想到的是,父亲竟然是黑道老大,而他们的“家族事业”正在遭受前所未有的危机和考验,为了拯救家族,可奇受父亲所托成为了美国联邦调查局的一名卧底探员。 成为卧底探员之后,可奇的每一天从曾经的风平浪静变得水深火热起来,在渐渐习惯卧底生活之后,可奇意外的发现,原来自己的父亲是受人诬陷,于是他决定凭借自己的努力还父亲一
夕阳公园高校的篮球队虽然潜质优秀,可惜毫无纪律,尤其是当一名白皮肤女老师接任为新教练时,这群黑人男生更不愿受她管束。虽然女老师从未当过蓝球教练,不过,却别有一套方法对付这群叛逆男生。她明白到要球队脱颖而出,成为高校中最棒的一队,首先就要队员们学晓如果团结,发挥合作精神。
A detective investigating his best friend uncovers an assassin hunting through Las Vegas's power elite. 译文(2): 一名侦探在调查他最好的朋友时发现了一名刺客正在通过拉斯维加斯的权力精英进行刺杀。
如往常,很多孩童们都聚居在Manabe营里度暑假。但是这个暑假,营里地工作人员得到地工资并不理想。营主弗兰克把大多数地利益都戴进本身地口袋里。终于,奇怪地事情发生了,孩童们和工作人员一个一个慢慢失踪。而且他们地尸体变成僵尸!罗尼是一名在那里工作差不多有20年地人员,他想起20多年前,曾经在另一个营里发生地恐怖事件。但它们是否有连系呢?
Nathan is about to get married, but not before his buddies Z-Bog, Eli, Ash, and Johnny throw him a wild bachelor party bash in Las Vegas. 5位朋友开车前往拉斯维加斯参加单身派对。