An attractive pair agrees to be each others supposed significant other throughout the holidays to keep their meddling families at bay. 译文(2): 一对有吸引力的夫妇同意在整个假期期间扮演彼此认为重要的角色,以使他们多管闲事的家庭远离他们。
在一个马匹救援牧场的社区服务中,艾玛(格里尔·格拉默饰)发现了一匹被虐待过不愿让任何人骑的马,并与其产生不可思议的联系。获得新的技能和充分的自信后,艾玛解放自我,最终拯救了这个让她成长的牧场。
一場突如其來的颶風,不僅打亂了本來美好的家族旅遊,居然還帶來了生命危險之災······颶風來襲,全家人被困在租來的海灘度假小屋,不知如何是好的同時,發現淹水的屋內,不但水位越來越高,居然還來了一隻奪命大白鯊,究竟在這樣的險境當中,一家人該怎麼生存?
Charlotte is a woman with anger management issues whose therapist suggests she write a journal to keep her emotions in check。 Unlucky in love, she ventures online to find a boyfriend.
梅丽莎(梅利莎·琼·哈特 Melissa Joan Hart 饰)出生于一个政客家庭,政治气息浓郁的家庭氛围让梅丽莎养成了独立而又洒脱的个性。一场意外让梅丽莎的妹妹深陷政治丑闻之中无法自拔,留下了两个孩子雷诺克斯(泰勒·斯波瑞特勒 Taylor Spreitler 饰)和李德(尼克·罗宾逊 Nick Robinson 饰)无人照料。 如此一来,照顾两个孩子的巨大的责任降临到了梅丽莎的肩上,这对于对养孩子一无所知的梅丽莎来说无疑是一场巨大的挑战,她需要帮助!就这样,一位名叫乔(约瑟夫·劳伦斯 Jo
Melissa & Joey, a half-hour comedy starring Melissa Joan Hart and Joey Lawrence, follows Mel, the grown-up former wild child of a political family, who is now a local politician herself. When her sister ends up in prison and her brother-in-law flees a
After a family scandal leaves Mel, a local politician, alone with her niece, Lennox, and nephew, Ryder, she hires a man named Joe to become the family's male nanny, or "manny". 译文(2): 家庭丑闻发生后,当地政治家梅尔和她的侄女伦诺克斯以及侄子莱德单独在一起,她雇佣了一个名叫乔的男人成为家
该剧讲述政治家Mel和男保姆Joe的喜剧故事。Mel来源于一个政客家庭,个性相对独立。她的妹妹进了监狱,妹夫因为丑闻躲了起来,照看侄女Lennox和侄子Ryder的任务落在了她身上。Mel无法独自完成这个任务,于是雇佣急于找到一份工作的Joe担任全职保姆。Joe的婚姻刚 刚破裂,而Mel渴望找到稳定的爱情--这对孤男寡女独处一室,势必要闹出很多笑话来。
Hulu预定“Max”凯特·戴琳斯主演的《娃娃脸》首季10集,该剧讲述凯特饰演的年轻女孩遭男友抛弃,她必须重新回到恋爱期间根本无暇顾及的姐妹团之中,和一众塑料花姐妹“重修旧好”。马特·斯派克([英格丽向西行])将执导本剧的首集,玛格特·罗比则将以制片人身份加入本剧制作团队。该剧计划于明年开始制作。
Reagan, a 14-year-old girl, is grounded by her parents after they find her sending suggestive selfies to boys at school. Her loneliness and resentment draws the attention of a 22-year-old medical assistant who becomes an outlet for her rebellious desires.