一对年轻夫妇搬进了他们的理想中的房子,但是幸福的二人世界很快被地下室里黑色的房间所打破。
When a fracking environmental accident rips apart the earth's crust, the resulting hole lets out prehistoric sharks from underground. The sharks target www.molikan.com a group of women and trap them in a cabin. 译文(3): 当一次压裂环境事故将地壳撕裂时,由此产生的洞将史前鲨鱼
Researchers in Antarctica are abducted by a team of masked storm troopers. They are dragged deep underground to a hidden continent in the ce nter of the earth. Here Nazi survivors, their bodies a horrifying patchwork of decaying and regenerated flesh, are
Traumatised by the death of an innocent. Killer for hire Bradley drops out of society, seeking meaning roaming the dangerous streets of a tough inner city ghetto. When he encounters a savage pimp and a desperate woman under his control Bradley finds the m
约翰尼(埃米尔·赫斯基 Emile Hirsch 饰)年纪轻轻却是洛杉矶圣加布里埃尔山谷一代赫赫有名的毒贩头子,花着靠贩毒得来的不义之财,约翰尼和自己的一帮弟兄们活得自在又滋润。一日,约翰尼和朋友驾车兜风,偶然遇到了名叫扎克(安东·尤金 Anton Yelchin 饰)的男孩,扎克是杰克(本·福斯特 Ben Foster 饰)的弟弟,杰克欠了约翰尼一大笔钱,于是,半真半假的,约翰尼“绑架”了扎克。 和约翰尼在一起的日子里,扎克过得并不像一个“人质”,他自己也乐得自在,哪知道,扎克不明真相的母亲奥
For some, the Western trail was a destination for oppurtunity and adventure. For others, it was the centerpiece for danger and despair. When ex-lawman Preston Biggs is hired to escort a group of women suffering from prairie fever back to civilization, the
20年的沙漠风暴会后MIA|亚伦返回神秘的条件下,家庭|没有年龄,因为他的失踪|必须重新建立关系 与即将回归到一个模糊的不食人间烟火的存在之前的亲人。 by http://www.btshoufa.com/
A trail of revenge leads a notorious killer and a lawman to m.77mi.cc a town of fanatics. Blood will flow. 译文(2): 一连串的报复导致一个臭名昭著的杀手和执法人员到米77mi.cc 一个城市的狂热分子。血液将流动。
When the CIA discovers a cute orphan puppy with amazing telepathic abilities, the powers-that-be in Washington immediately lock him down and plan on forcing the poor dog to become a covert secret weapon. But fate steps in and frees the pint-sized Jack Rus
鄰近街道上一連兩起的女子姦殺事件,犯案手法全都相同,卻遲遲找不到其他線索,線索總在快到手時便消失了。兇手到底是與目擊證人所說相貌相似的神父?還是傑克剛二度出獄、一吸毒便失控的弟弟丹尼?黑暗的真相總是隱藏於光明之下,傑克與麥克必須在兇手再度殺人之前,盡快將兇手緝捕到案。