不久之前,梅根(安娜蕾·提普顿 Analeigh Tipton 饰)还拥有着一个英俊帅气的男友,甜蜜的准备步入婚姻的殿堂,迎接两人光明的未来,哪知道如今,她不仅变成了惨遭抛弃的剩女,还被好友踢出了共同租住的房子,无家可归。 梅根觉得,或许一次激情四射的ONS能够拯救她颓废的现状。在速配网站上,她结识了名为艾里克(迈尔斯·特勒 Miles Teller 饰)的男子,然而,当艾里克真正站在她面前时,这个样貌平平的男子令梅根无比失望。就在没跟决定落跑之时,一场暴风雪袭击了两人所在的公寓,无奈之下,他们
什么是自恋者的爱情故事?本片便是。它看起来不会让人感到舒服,但却可以让观众了解有一批以自我为中心的青年男女是如何处理他们的感情和婚姻的。梅格·蒂莉、埃里克·斯托尔兹、克雷格·谢菲尔在片中在打扮得相当颓废,整天只会抽烟喝酒开小型舞会,导演罗里·凯利的处理手法就象三位主人翁的生活那么空洞。唯一兴奋的是鬼才昆丁·塔伦蒂诺在舞会中口沫横飞地大谈《壮志凌云》的同性恋意识,是耐心观众的额外奖赏。
When plans for a weekend vacation hit a dead end, a group of close-knit friends find themselves stranded in unfamiliar territory, pursued by a menacing, blood thirsty predator. Holed up in an isolated cabin, tensions mount as long-buried secrets are revea
菜鸟警察威尔(希米什·帕特尔饰)和他的流氓搭档特里(约瑟夫·高登-莱维特饰)在一个犯罪现场(由他们自己制造的)意外发现一百万美元,从而颠覆了他们生活的这个小镇。 在这二人不明智地决定盗取钱财之后,社区中的居民都被吸引参与争夺这笔巨款,从怀孕的妈妈(莉莉·詹姆斯饰)到理疗师(西蒙·雷克斯饰)到虾公司老板(蒂姆·布雷克·尼尔森 饰),每个人都了解到,他们为了这笔钱到底牺牲了多少。
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
Cliff Spab and his friend Joe Dice go out one evening to buy beer from a convenience store, where a group of masked and heavily armed terrorists take them and three other people hostage. The terrorists, who call themselves S.P.L.I.T. Image (a play on &quo
Bud and Doyle's girlfriends just dumped them. Now the two friends get trapped in the "Bio-Dome" trying to show their girlfriends that they to are environmentally correct. Will they even get out of the big bubble? 译文(2): Bud 和 Doyle 的女朋
女主人公是一个卡车司机,生活自由自在,没有任何负担。然而因为父亲突然住院,她必须接回一直由其照顾的自己11岁的儿子。由于之前长期不在一起,女主人公和儿子之间的感情已经生疏,如今住在同一屋檐下的两人矛盾不断……
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
隐居的小说家克服苦难在快乐环境下努力寻找爱情的意义。