被美国放逐的退休好莱坞明星聘请英国的廉价小说作家为他当自传的捉刀人,不料这本看似轻松的工作竟然逐渐变成恶梦,因为围绕在这位过气明星身边的没落贵族和神秘情妇不是被杀就是想杀掉作家,使他不得不扮演自己书中的侦探追查事件真相。由迈克.霍德吉斯执导的这部英国侦探片一方面具有紧张悬疑气氛,一方面又对好莱坞影城的内幕有所讽刺,风格犹为别致。尽管全片的成绩不是很均衡,但两位主角米高.肯恩与米盖.罗纳的演出相当精彩,使它维持了不错的娱乐性。
Sir Guy Grand adopts homeless bum Youngman to be heir to his obscene wealth, and immediately begins bringing him into the intricacies of the family business, which is to prey upon people's greed by use of the vast holdings of the Grand empire. They l
玛利亚(玛丽·克林逊 Mary Collinson 饰)和菲力达(玛德琳·克林逊 Madeleine Collinson 饰)是一对情同手足的姐妹,两人的父母去世之后,走投无路的两姐妹决定前往乡下去投靠她们的舅舅古斯塔夫(彼得·库欣 Peter Cushing 饰)。 古斯塔夫是一位非常虔诚而又嫉恶如仇的天主教徒,他坚信自己所住的小镇受到了诅咒,而隐藏在居民之中的女巫们就是散播诅咒的元凶。古斯塔夫发起了一场浩浩荡荡的猎巫行动,许多无辜的女孩惨死在了他的手中。在贵族卡斯坦公爵(达米安·托马斯 Da
A group of experienced archeologists are searching for an old and mystic Phoenician treasure when they are surprised by a series of mysterious murders... 译文(2): 一群经验丰富的考古学家正在寻找一个古老而神秘的腓尼基宝藏时,他们被一系列神秘的谋杀案惊呆了..。
Based on the Stephen Potter "One Upmanship" and "Lifemanship" books, Henry Palfrey tries hard to impress but always loses out to the rotter Delauney. Then he discovers the Lifeman college run by "Professor" Potter and discove
一个“land girl(特指二战中在家从事农活的妇女)”,一个美国军队征召人员,一个英国士兵,他们三个人在通往坎特伯雷的路上的一个叫肯特的小镇相遇了。这个小镇正在经受一个神秘的“胶水男”的折磨,这个“胶水男”会把胶水浇在夜里和士兵出去约会的少女的头发上。于是他们三个人便试图追查出“胶水男”的真实身份,并把嫌疑集中在了当地的法官--一个对英格兰历史,尤其是对坎特伯雷的历史有着神秘的观点的神秘人物--身上……
An erotic horror tale about a vixen vampiress seducing and killing women to appease her insatiable thirst for female blood. 译文(2): 一个色情的恐怖故事,关于一个狐狸精吸血鬼引诱和杀害妇女,以满足她对女性血液无法满足的渴望。
在第二次世界大战中,一位不称职的英国军官被他的叔叔 — 战争办公室的一名准将——选中,参加一项秘密行动,从纳粹手中"追回"被掠夺的艺术品。