麦克斯(亚历克斯·D·林兹 Alex D. Linz 饰)是一个可爱的12岁男生。作为一个男孩,麦克斯的日子并不好过,在学校里,他是那些嚣张跋扈的校园混混们欺负的对象,与此同时,校长似乎也看他不顺眼,总是找他的麻烦。麦克斯的整个学习生涯都被冠上了“傻帽”的绰号。 父亲宣布了一个让麦克斯感到兴奋无比的消息,他们将举家迁往芝加哥,开始新的生活。对于麦克斯来说,这意味着他可以好好的报复一下欺负过他的人们,然后拍拍屁股走人,不用承担任何的后果。就这样,麦克斯开始了他的复仇计划,并且捷报连连,就在他心满意
一家电影公司来到俄克拉荷马州试图说服传奇警官比尔·蒂尔曼主演一部银行抢劫的无声电影,并找来了现实的不法之徒一同出演。蒂尔曼勉强答应了下来,却没有意识到这将会改变所有人的生活。
All the lights are gone in New York during a citywide power failure.Four dangerous criminals escape from the prison bus and hide in a posh apartment building owned by wealthy Ray Milland.The convicts begin to terrorize the residents and it's up to Ji
特雷弗是个从伊拉克战场上退役的老兵,因为跟妻子感情破裂,他打算前往西部开始新的生活。半路上特雷弗遇见了一个名叫希尔顿的人,对方声称如果特雷弗想赚些旅费,可以先去自己的农场打工。特雷弗很高兴的答应下来。没想到这个农场简直是个人间地狱。希尔顿和罗德里克家族合伙开了这个农场,专门诱骗那些即使失踪也没人会注意到的流浪汉,像牲畜一样虐待他们。随着时间的推移,虐待开始升级,特雷弗必须在惨遭毒手前及时逃脱
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
The cult classic that eerily predicted punk and Columbine, and inspired Rock'n'Roll High School and Heathers, with Bobby Carradine, Andrew Stevens, Rainbeaux Smith and Lani O'Grady. Written and directed by Rene Daalder. "A witty,
在后启示录时代一伙幸存者聚集在医院中躲避灾难,他们想要重新建立一个完整的社会,拯救人类的命运。他们遇到一个遭到暴力袭击的女孩,并把她救回了医院。不过随后他们发现女孩是一帮食人族的猎物,而现在这些嗜血吃人的种族已经被引来了医院。他们没有选择,只有尽一切力量战斗下去,生存下去…… 马克·扬在好莱坞也是一个很有意思的导演。虽然名号并不响亮,拍片也不多,但很少有人像他这样“独立”。他的电影虽然都是有厂牌挂靠的,但所有他的4部电影都是由他一人担当导演、编剧和剪辑的职位。这样的实干精神在拍摄B级电影中的确十
A football player at Rosedale High School is amorous of one of the cheerleaders, who is going with another guy. Another player can’t decide which of two cheerleaders he wants to be with. Meanwhile, the Big Game with Hardin High School is approaching, and
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
故事的主人公是一对青梅竹马的好朋友,两人同时也都是滑雪高手。他们打算去阿拉斯加的一座山峰去滑雪,据说那座山极其陡峭,难度很高,对他们来说是一个非常大的挑战。