Scot想要从歹徒手中救出妹妹,却遭人陷害,被控谋杀,被处以死刑。一位疯狂科学家把Scot的大脑植入大猩猩体内,Scot以大猩猩的身躯复活,开始他的复仇...
混上流社会的花花公子自认为如鱼得水,结果犯了禁,无论黑道还是白道的。警察调查他牵扯进的俩重谋杀案其实无关紧要,真正有趣的是他和三个女人的互动,她们都非常迷人。甚至出场不到半分钟的龙套女都很有特色。可惜结局莫名其妙。
Young love may endure in your heart and one day re-ignite, but reality may soon dowse the flames. 译文(2): 年轻的爱情可能会在你的心中持续,有一天会重新点燃,但现实可能很快扑灭火焰。
Two New York City longshoremen Axel Nordmann, an Army deserter and Tommy Tyler, an easy-going freight car loader whose growing friendship is threatened by Charles Malik, a notably repellent punk. 译文(3): 两名纽约市码头工人Axel Nordmann是一名陆军逃兵,Tommy Tyler是一名随和的
George Taylor returns from WWII with amnesia. Back home in Los Angeles, while trying to track down his old identity, he stumbles onto a 3-year old murder case and a hunt for a missing $2 million 译文(2): 乔治 · 泰勒从二战中健忘归来。在洛杉矶的家中,当他试图追踪自己的旧身份时,他无意中发现了一起3
On a rainy night in 1928 in a Pennsylvania factory town called Iverstown, Martha Ivers (Janis Wilson), thirteen years old, is trying to escape from the guardianship of her wealthy, domineering aunt. Her friend, the street-smart, poor Sam Masterson (Darryl
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?