本片是英国著名的喜剧团体Monty Python的成员特里琼斯 (Terry Jones)导演的一部荒诞不经的调侃宗教的电影,故事的发生地在巴勒斯坦,讲述了一个普通的男人被世人误认为是弥赛亚(犹太人企盼的复国救主),由此引发了许多啼笑皆非的故事,一如Monty Python所有的电影那般,特里琼斯在这部电影中也使用了大量荒诞无厘头的笑料,电影以圣经为原型,由头至尾都充斥着颠覆,嘲讽的意味,对于虔诚的宗教人士来说,这部电影确实是场巨大的灾难。
带着敲椰子壳的仆人,亚瑟王(格雷厄姆·查普曼 Graham Chapman 饰)假装骑着马寻找骑士和城堡,一路看尽民不聊生的景象,和各种鸡同鸭讲的民众交流,最后招揽到一群圆桌骑士。他们一起假装骑着马,到了卡米洛特城堡,在城堡外,他们遇见天上浮现的上帝,要求他们去寻找圣杯。他们试图用“木獾记”攻陷一座法国人的城堡,但是却忘记藏身在木獾里,最终被法国人打得落花流水。经历失败的亚瑟王与骑士们开始分头行动,寻找圣杯的任务意义重大,更多不靠谱的人和事一路等待这群不靠谱的骑士们…… 本片是唯一一部进入IMD
关于宗教的故事——失业的天主教徒唱着“每颗精子都是神圣的”,把一屋四五十个孩子送去做医学实验,因为再也负担不起他们,而对门的新教夫妇一面幸灾乐祸,一面感叹自己“只性交两次,有两个孩子”;关于性的故事——教授在课堂上向学生讲解“性”是什么,但是学生总不得要领,无奈之下,教授把自己太太拉过来当堂向学生示范;关于死亡的故事——死神来到一个农舍,声言要带走所有人,但这里聚集了许多美国朋友,不但毫不在意,还热情地邀请他喝酒聊天,让死神忍无可忍……人生七部曲,七个沉重的话题却放入足够荒诞的故事,嬉笑怒骂讽刺世间百态。
译文(2): ? 译文(3): ????(2): ?
Sir Guy Grand adopts homeless bum Youngman to be heir to his obscene wealth, and immediately begins bringing him into the intricacies of the family business, which is to prey upon people's greed by use of the vast holdings of the Grand empire. They l
The Pythons redo their old sketches in their last show ever. 译文(2): 蟒蛇乐队在最后一场演出中重新画了他们的草图。
为庆祝喜剧天团Monty Python成立四十周年,IFC精心打造的六部头五个多钟头史诗纪录片; BBC播出的是一小时的节版Monty Python Almost The Truth The BBC Lawyers Cut; 另在十月四日,全英51家影院同步播出了105分钟的剧场版
1969年10月5日,当这五个英国佬和一个美国佬第一次胡言乱语恬不知耻地出现在BBC电视台上时,整个英伦三岛都傻了眼。从这天开始,在之后短短的四年间,“巨蟒剧团”及其六位成员的名字通过《飞翔的马戏团》这套空前成功的电视喜剧节目,很快成为了英国现代文化的一个标志。也正是从《飞向的马戏团》开始,“巨蟒”逐渐为世界所熟知,并以自己独特的幽默方式开创了一种至今仍被全世界(尤其是好莱坞)广泛效仿和套用的喜剧类型。 《飞翔的马戏团》从形式上看类似于今天的电视小品,但它绝不受任何一种规范或模式的约束,我们从头