The film, which marks the directorial debut of singer-turned-actor Luke Goss, is currently in post-production. Also starring Goss, alongside Robert Davi and Patricia De Leon, it tells the story of a man who must go to extreme lengths to discover what happened to his kidnapped wife and daughter. Soda intends to launch the film to coincide with the reunion concert tour of Bros., the 1980s' pop band Luke performed in with his brother Matt. The reunion was original intended as a one-off concert at London's O2 Arena on August 19, marking the anniversary of the band's last concert in 1989. However, when that show sold out within a minute of going on sale the tour was expanded to include six further dates at the O2 and at other venues around the U.K. in August 译文(2): 这部电影标志着由歌手转型为演员的卢克 · 戈斯的导演处女作,目前正在后期制作{资源屯-ziyuantun.com}。同样由高斯主演的还有罗伯特 · 戴维和帕特里夏 · 德莱昂,这部电影讲述了一个男人必须竭尽全力去发现他被绑架的妻子和女儿到底发生了什么的故事。苏打打算推出这部电影,以配合重聚巡回演唱会的兄弟,20世纪80年代的流行乐队卢克与他的兄弟马特表演。这次重聚最初是为了8月19日在伦敦 O2体育馆举行的一次性演唱会,以纪念乐队1989年的最后一次演唱会。然而,当这场演出在发售后的一分钟内就被抢购一空时,这场巡回演出又扩展到了八月份在 O2和英[ZiYuantun.Com]国其他地方举行的另外六场演出