Janet gets in touch from New York. She tells Laura that she has found somebody else and is contemplating a divorce, even sending an estate agent to have the house valued. Laura tries to reconcile her parents but in vain as Janet informs her that she is staying in New York but will provide Laura with a flat. Jamie and his parents are evicted and move into a mobile home which tilts a lot. Jamie then announces that he is quitting school to find work and move into the flat with Laura whilst Beth makes it clear to Mike that she has no desire to keep in touch after their one night stand. 译文(2): 珍妮特从纽约联系【资源囤-ZiYuanTun.Com】。她告诉劳拉,她已经找到了其他人,正在考虑离婚,甚至派了一个房地产经纪人去估价房子。劳拉试图与她的父母和解,但是没有用,因为珍妮特告诉她,她将留在纽约,但是将为劳拉提供一套公寓。杰米和他的父母被驱逐,搬进了一个移动房屋,倾斜了很多。然后杰米宣布他要退学去找工作,搬到劳拉的公寓去住,而贝丝则向迈克明确表示,在他们一夜情之后,她不想再和他保持联系。
简介:Janet gets in touch from New York. She tells Laura that she has found somebody else and is contemplating a divorce, even sending an estate agent to have the house valued. Laura tries to reconcile her parents but in vain as Janet informs her that she is staying in New York but will provide Laura with a flat. Jamie and his parents are evicted and move into a mobile home which tilts a lot. Jamie then announces that he is quitting school to find work and move into the flat with Laura whilst Beth makes it clear to Mike that she has no desire to keep in touch after their one night stand. 译文(2): 珍妮特从纽约联系【资源囤-ZiYuanTun.Com】。她告诉劳拉,她已经找到了其他人,正在考虑离婚,甚至派了一个房地产经纪人去估价房子。劳拉试图与她的父母和解,但是没有用,因为珍妮特告诉她,她将留在纽约,但是将为劳拉提供一套公寓。杰米和他的父母被驱逐,搬进了一个移动房屋,倾斜了很多。然后杰米宣布他要退学去找工作,搬到劳拉的公寓去住,而贝丝则向迈克明确表示,在他们一夜情之后,她不想再和他保持联系。