High in the remote Welsh mountains, five builders are brought together to renovate a sprawling old farmhouse. Housed in mouldy portacabins, tensions soon simmer between the men and the self-entitled aristocratic homeowner, as well as amongst the rag tag group of men themselves. World-weary old timer Dave and kindly Foreman Bob try to keep the peace. But his nephew Steve falls under the malign influence of bigot Jim, the pair taking a dislike to Viktor, a Ukranian labourer. As the weather closes in and payments are late, tempers fray. Blood is spilled. As the blue-collar men are confronted with an increasingly dark spiral of moral choices, Jim makes an astonishing proposition. 译文(2): 在遥远的威尔士高山上,五个建筑工人聚集在一起,翻新一个庞大的老农{资源屯-ziyuantun.com}。住在发霉的便携式小屋里,男人们和自封的贵族房主之间的紧张关系很快就开始升温,男人们自己也是一群【ZiYuanTun.Com】衣衫褴褛的人。厌世的老前辈戴夫和和善的工头鲍勃试图维持和平。但他的侄子史蒂夫受到偏执的吉姆的恶意影响,这对夫妇不喜欢维克多,一个乌克兰工人。随着天气变得越来越糟,付款也越来越晚,人们的脾气也变得暴躁起来。血流成河。当蓝领男性面临道德选择日益黑暗的螺旋上升时,吉姆提出了一个惊人的命题。