Gesine says she is a self taught baker and does stitching also. She has 100 year barn next door to her Home in Vermont. She teaches cooking classes and uses a studio for the cooking show. Some episodes she has students watching and assisting in cooking the food. She explains recipes very well and makes it look very easy. 译文(3): Gesine说她是一个自学成才的面包师,也会缝【资源囤-ZiYuanTun.Com】。她在佛蒙特州的家隔壁有一个百年谷仓。她教授烹饪课程,并使用工作室进行烹饪表演。在一些节目中,她让学生观看并协助烹饪食物。她很好地解释了食谱,让它看起来很简单。
简介:Gesine says she is a self taught baker and does stitching also. She has 100 year barn next door to her Home in Vermont. She teaches cooking classes and uses a studio for the cooking show. Some episodes she has students watching and assisting in cooking the food. She explains recipes very well and makes it look very easy. 译文(3): Gesine说她是一个自学成才的面包师,也会缝【资源囤-ZiYuanTun.Com】。她在佛蒙特州的家隔壁有一个百年谷仓。她教授烹饪课程,并使用工作室进行烹饪表演。在一些节目中,她让学生观看并协助烹饪食物。她很好地解释了食谱,让它看起来很简单。