A San Francisco hood is rubbed out by rival Bruno Felkin, who himself reports the crime to Homicide Lieut. Kelsey in an alibi scheme which fails. To escape, he stows away on a fishing boat. At sea, ski[ZiYuantun.Com]pper Hamil Linder receives Bruno kindly, teaching him fishing; Bruno enlists Hamil's wayward son Carl to tend his slot machines. Then Carl takes an interest in Bruno's girl Connie. Climax in a storm at sea. 译文(2): 旧金山的一个兜帽男被他的竞争对手布鲁诺 · 费尔金(Bruno Felkin)铲除{资源屯-ziyuantun.com}。费尔金本人向凶杀组副队长凯尔西(Kelsey)报告了这起案件,但他的不在场证明计划失败了。为了逃跑,他偷乘一艘渔船。在海上,船长哈米尔 · 林德亲切地接待了布鲁诺,教他钓鱼; 布鲁诺让哈米尔任性的儿子卡尔照看他的老虎机。然后卡尔对布鲁诺的女友康妮产生了兴趣。海上风暴的高潮。