This drama was adapted from a minor story by Dashiell Hammett and chronicles the attempts of an ex-con to stay on the straight and narrow. It's difficult for he is volatile and tends to get into fistfights when riled. It is his explosive temper that got him put away for three years after he accidentally killed a man while fighting over a woman. His newest troubles also center upon a woman. She bursts into his cabin one day as she tries to run from her abusive, obsessive partner who is pursing her. When he shows up, the young man tries to defend her. He hits an accomplice of the abuser and the abuser gets a warrant for the ex-con's arrest. He and the girl become fugitives from the law. The pre-code elements with Wray's dress slipping down or the close-ups of her legs being shown are nice touches. Directed by Phil Rosen who would go on to direct several Charlie Chan films as well as Spoo[ZiYuantun.Com]ks Run Wild and Return of the Ape Man. 译文(3): 这部电视剧改编自Dashiell Hammett的一个小故事,记录了一名前囚犯试图保持正直和狭{资源屯-ziyuantun.com}。这很难,因为他反复无常,一生气就会打架。正是他的暴脾气让他在与一名女子打架时意外杀死了一名男子,并被关押了三年。他最近的麻烦也集中在一个女人身上。有一天,当她试图逃离虐待她的、痴迷的伴侣时,她冲进了他的小屋。当他出现时,这个年轻人试图保护她。他打了施虐者的一名同伙,施虐者得到了逮捕前罪犯的逮捕令。他和那个女孩成了逃犯。