Told through the eyes of an Australian television reporter who moved to the UK to escape depression, we learn that sometimes you can find happiness where you least expect. We follow the journey of 3 characters in the club: the lesbian coach fighting misogyny, even in the gay world. The semi-pro player who spiraled into a depression after his coming out didn't go as planned. And the prop who discovered he was a drag queen through the club. 译文(3): 通过一位澳大利亚电视台记者的讲述,我们了解到,有时你可以在你最意想不到的地方找到幸【资源囤-ZiYuanTun.Com】。我们跟随俱乐部中三个角色的旅程:女同性恋教练与厌女症作斗争,即使在同性恋世界也是如此。这位半职业选手在出场后陷入了抑郁,但他并没有按计划进行。还有那个在俱乐部里发现自己是变装皇后的道具。
玛格丽特·库里,奥布瑞·普拉扎,查理·戴,克里斯·埃文斯,比利·艾希纳,塔莉娅·莱德,蕾拉·阿波娃,雅克尼尔,加比·比恩斯,克里斯汀·康奈利,格洛里亚·桑多瓦尔,莉娜·霍尔,唐·斯瓦泽,Josh Pafchek,卡莱·布朗,格雷格·宾克利,克里斯坦·安迪多米,吉娜·麦克罗伊,肖恩·菲利普·格拉斯哥,Sean Dillingham,Silvia Bond
简介:Told through the eyes of an Australian television reporter who moved to the UK to escape depression, we learn that sometimes you can find happiness where you least expect. We follow the journey of 3 characters in the club: the lesbian coach fighting misogyny, even in the gay world. The semi-pro player who spiraled into a depression after his coming out didn't go as planned. And the prop who discovered he was a drag queen through the club. 译文(3): 通过一位澳大利亚电视台记者的讲述,我们了解到,有时你可以在你最意想不到的地方找到幸【资源囤-ZiYuanTun.Com】。我们跟随俱乐部中三个角色的旅程:女同性恋教练与厌女症作斗争,即使在同性恋世界也是如此。这位半职业选手在出场后陷入了抑郁,但他并没有按计划进行。还有那个在俱乐部里发现自己是变装皇后的道具。