For over 40 years Ashur Shamis was Colonel Gadaffi's enemy number one in exile with a $1m bounty on his head. His dream of a 'free' Libya almost cost him his life and his family. Ashur's son uncovers a dangerous past and questions the choices his father made to inherit the mess Gadaffi left. 译文(2): 40多年来,阿舒尔 · 沙米斯一直是卡扎菲流亡的头号敌人,他被悬赏100万美元捉拿归【资源囤-ZiYuanTun.Com】。他的“自由”利比亚的梦想几乎让他失去了生命和家庭。阿舒尔的儿子发现了一个危险的过去,并质疑他的父亲继承卡扎菲留下的烂摊子的选择。
玛格丽特·库里,奥布瑞·普拉扎,查理·戴,克里斯·埃文斯,比利·艾希纳,塔莉娅·莱德,蕾拉·阿波娃,雅克尼尔,加比·比恩斯,克里斯汀·康奈利,格洛里亚·桑多瓦尔,莉娜·霍尔,唐·斯瓦泽,Josh Pafchek,卡莱·布朗,格雷格·宾克利,克里斯坦·安迪多米,吉娜·麦克罗伊,肖恩·菲利普·格拉斯哥,Sean Dillingham,Silvia Bond
简介:For over 40 years Ashur Shamis was Colonel Gadaffi's enemy number one in exile with a $1m bounty on his head. His dream of a 'free' Libya almost cost him his life and his family. Ashur's son uncovers a dangerous past and questions the choices his father made to inherit the mess Gadaffi left. 译文(2): 40多年来,阿舒尔 · 沙米斯一直是卡扎菲流亡的头号敌人,他被悬赏100万美元捉拿归【资源囤-ZiYuanTun.Com】。他的“自由”利比亚的梦想几乎让他失去了生命和家庭。阿舒尔的儿子发现了一个危险的过去,并质疑他的父亲继承卡扎菲留下的烂摊子的选择。