Bill Nye is retiring his kid show act in a bid to become more like his late professor, astronomer Carl Sagan. Sagan dreamed of launching a spacecraft that could change interplanetary exploratio【ZiYuanTun.Com】n. Bill sets out to accomplish Sagan's space mission, but he is pulled away when he is challenged by evolution and climate change contrarians to defend the scientific consensus. Can Bill show the world why science matters in a culture increasingly indifferent to evidence? 译文(3): 比尔·奈(Bill Nye)将退出他的儿童表演表演,以变得更像他已故的教授、天文学家卡尔·萨根(Carl Sagan{资源屯-ziyuantun.com}。萨根梦想发射一艘能够改变星际探索的航天器。比尔打算完成萨根的太空任务,但当他受到进化论和气候变化反对者的挑战,捍卫科学共识时,他被拉了出来。比尔能向世界展示为什么在一个对证据越来越漠不关心的文化中科学很重要吗?