The Cardiff club scene in the 90's: five best friends deal with their relationships and their personal demons during a weekend. Jip calls himself a sexual paranoid, afraid he's impotent. Lulu, Jip's mate, doesn't find much to fancy in men. Nina hates her job at a fast food joint, and her man, Koop, who dreams of being a great hip-hop d.j., is prone to fits of un-provoked jealousy. The fifth is Moff, whose family is down on his behavior. Starting Friday afternoon, with preparations for clubbing, we follow the five from Ecstacy-induced fun through a booze-laden come-down early Saturday morning followed by the weekend's aftermath. It's breakthrough time for at least three of them. 译文(2): 90年代的加的夫俱乐部场景: 五个最好的朋友在一个周末处理他们的关系和他们的个人恶【资源囤-ZiYuanTun.Com】。吉普说自己是性偏执狂,害怕自己阳痿。露露,吉普的朋友,对男人没什么好感。尼娜讨厌她在快餐店的工作,而她的男人,库普,一个梦想成为一个伟大的嘻哈 DJ,很容易无缘无故的嫉妒。第五个是莫夫,他的家人对他的行为很不满。从星期五下午开始,为了准备夜总会,我们跟随着五个从摇头丸诱发的乐趣,通过一个酒后的周六早晨下来,然后周末的余波。至少有三个人已经突破了。
玛格丽特·库里,奥布瑞·普拉扎,查理·戴,克里斯·埃文斯,比利·艾希纳,塔莉娅·莱德,蕾拉·阿波娃,雅克尼尔,加比·比恩斯,克里斯汀·康奈利,格洛里亚·桑多瓦尔,莉娜·霍尔,唐·斯瓦泽,Josh Pafchek,卡莱·布朗,格雷格·宾克利,克里斯坦·安迪多米,吉娜·麦克罗伊,肖恩·菲利普·格拉斯哥,Sean Dillingham,Silvia Bond
简介:The Cardiff club scene in the 90's: five best friends deal with their relationships and their personal demons during a weekend. Jip calls himself a sexual paranoid, afraid he's impotent. Lulu, Jip's mate, doesn't find much to fancy in men. Nina hates her job at a fast food joint, and her man, Koop, who dreams of being a great hip-hop d.j., is prone to fits of un-provoked jealousy. The fifth is Moff, whose family is down on his behavior. Starting Friday afternoon, with preparations for clubbing, we follow the five from Ecstacy-induced fun through a booze-laden come-down early Saturday morning followed by the weekend's aftermath. It's breakthrough time for at least three of them. 译文(2): 90年代的加的夫俱乐部场景: 五个最好的朋友在一个周末处理他们的关系和他们的个人恶【资源囤-ZiYuanTun.Com】。吉普说自己是性偏执狂,害怕自己阳痿。露露,吉普的朋友,对男人没什么好感。尼娜讨厌她在快餐店的工作,而她的男人,库普,一个梦想成为一个伟大的嘻哈 DJ,很容易无缘无故的嫉妒。第五个是莫夫,他的家人对他的行为很不满。从星期五下午开始,为了准备夜总会,我们跟随着五个从摇头丸诱发的乐趣,通过一个酒后的周六早晨下来,然后周末的余波。至少有三个人已经突破了。