For a guy who grew up thinking only of Australian Rules football, it's almost an accident that Shane Warne became the greatest cricketer of a generation, and one of the greats of all time. Mastering the difficult art of spin bowling after being kicked out of football for not being a good enough player proved a pivotal choice for 19 year old Shane - declared unfit and fat, he transformed himself. When success came, so did fame and adulation, money and prestige but a betting scandal, drugs scandal, and affairs that cost him his marriage, threatened his career. From the lows of a 12 month ban he rebuilt his cricket, his career, and his reputation as one of the most ferocious competitors on the planet, admired and revered by millions. 译文(3): 对于一个从小只想着澳大利亚规则足球的人来说,肖恩·沃恩成为一代人中最伟大的板球运动员,也是有史以来最伟大的运动员之一,这几乎是一个意外。在因不够优秀而被踢出足球后,掌握旋转保龄球这门困难的艺术被证明是19岁的肖恩的关键选择——他被宣布身体不适且肥胖,从而改变了自己。当成功来临时,名声和奉承、金钱和声望也随之而来,但博彩丑闻、毒品丑闻和让他失去婚姻的风流韵事威胁到了他的职业生涯。从12个月禁赛的低谷开始,他重建了自己的板球生涯,以及他作为世界上最凶猛的竞争对手之一的声誉,受到了数百万人的钦佩和尊敬。